Poročne branja za tradicionalno slovesnost



Rawpixel / Getty Images

Če se vaš poročni okus nagiba k tradiciji - kot ste že vedno sanjali, da nosite plavajočo belo obleko ali črni kravato, medtem ko ljubljena oseba bere klasično besedilo - so to odlomki za vas. Morda preprosto iščete katero od poročnih bralk, ki je toliko let pomenila toliko neveste in ženina. Kakor koli že, tukaj je nekaj najbolj klasičnih in tradicionalnih poročnih branj, ki jih vključite v svojo slovesnost.

"Sonet s portugalščine, XLIII" Elizabeth Barrett Browning

Kako te ljubim? Naj preštejem načine.
Ljubim te do globine, širine in višine
Moja duša lahko doseže, ko začutim pred očmi
Za konce Bivanja in idealne milosti.
Ljubim te do ravni vsakodnevnega
Najbolj tiho potrebo sonca in sveč.
Ljubim te svobodno, kot si moški prizadevajo za pravico;
Ljubim te čisto, saj se obrnejo od Pohvale.
Ljubim te s strastjo, ki jo uporabljaš
Po mojih starih žalostih in z vero mojega otroštva.
Ljubim te z ljubeznijo, za katero se mi je zdelo, da jo izgubim
S svojimi izgubljenimi svetniki te ljubim z dihom,
Nasmehi, solze vsega mojega življenja! In, če Bog izbere,
Jaz te bom imel rad bolj po smrti.

Odlomek št. 1 iz preroka Khalila Gabrana (aka Kahlil Gibran)

Rodili ste se skupaj in skupaj bosta večno več.
Skupaj bosta, ko bela krila smrti razširijo tvoje dni.
Aja, skupaj bosta tudi v božjem spominu.
Toda naj bodo v vaši skupnosti presledki,
In naj nebesni vetrovi plešejo med vami.
Ljubite se drug drugega, vendar ne vzpostavljajte vezi ljubezni:
Naj bo raje gibljivo morje med obalo vaših duš.
Napolnite si skodelico drug drugega, vendar ne pijte iz ene skodelice.
Dajte drug drugemu svoj kruh, vendar ne jejte iz istega hleba.
Skupaj pejte in plešite in bodite veseli, vendar naj bo vsak izmed vas sam,
Tudi kot so strune lutnje same, čeprav se z isto glasbo tresejo.
Dajte svoje srce, vendar ne drug drugemu.
Kajti samo roka Življenja lahko vsebuje vaša srca.
In stojite skupaj, vendar ne preveč blizu skupaj:
Kajti stebri templja stojijo narazen,
In hrast in cipresa ne rasteta v senci drug drugega.

Odlomek št. 2 iz preroka Khalila Gabrana (aka Kahlil Gibran)

Ljubezen nima druge želje, kot da se izpolni.
Če imate radi in morate imeti želje, naj bodo to vaše želje:
Da se topi in bo kot tekaški potok, ki svojo melodijo poje v noč.
Poznati bolečino prevelike nežnosti.
Ranjen zaradi lastnega razumevanja ljubezni;
In da krvavijo voljno in radostno.
Zbuditi se ob zori s krilatim srcem in se zahvaliti za še en dan ljubezni;
Počivati ​​ob opoldanski uri in meditirati ljubezensko ekstazo;
Da se s hvaležnostjo vrnem domov ob večerih;
In potem zaspati z molitvijo za ljubljeno v srcu in pesmijo pohvale na ustnicah.

"Moja ljubezen" Roberta Burnsa

O moja ljubezen je kot rdeča, rdeča vrtnica,
Junija je na novo vzklilo:
O moja ljubezen je kot melodija,
To je lepo odigrano v sozvočju.
Kot si pravičen, moja gospa,
Tako globoko v ljubezni sem;
In še vedno te bom ljubil, draga moja,
Do morskega toba.
Do morskih tolp, draga moja,
In skale se topijo sonce;
In še vedno te bom ljubil,
Medtem ko življenje po peskih teče.
In dober dan, moj edini ljubimec!
In čakaj te dobro počutite!
In spet pridem, ljubezen moja,
To je bilo deset tisoč milj

Od 1. Korinčanom 13: 4-7, nova ameriška standardna izdaja Biblije

Ljubezen je potrpežljiva, ljubezen je prijazna in ni ljubosumna; ljubezen se ne hvali in ni arogantna,
Ne deluje neznosno; ne išče svojega, ni provociran, ne upošteva napačno trpečega,
Ne raduje se nepravičnosti, ampak se veseli resnice;
Nosi vse stvari, verjame vsem, upa vsemu, zdrži vse stvari.

Christopher Marlowe "Strastni pastir svoji ljubezni"

Pridi z menoj in bodi moja ljubezen,
In vsi užitki bomo dokazali
Doline, nasadi, hribi in polja,
Gozdovi ali strmi gorski donosi.
In sedli bomo na skale,
Videti, da pastirji hranijo svoje črede
Po plitvih rekah, do katerih pada
Melodične ptice pojejo madrigale.
Naredil ti bom postelje vrtnic,
In tisoč dišečih posod,
Pokrovček cvetja in brv,
Vse vezene z listi mirte.
Obleka iz najlepše volne
Kaj iz naših lepih jagnjet, ki jih potegnemo
Pocejni copati za mraz,
Z zaponkami iz najčistejšega zlata.
Pas iz slame in bršljanov brsti,
S koralnimi zaponkami in jantarjem
In če se te užitki premaknejo,
Pridite živeti z mano in bodite moja ljubezen.
Pastirski pastirji plešejo in pojejo
Za vaše veselje vsako majsko jutro;
Če se bodo to razveselile vaše misli,
Potem živite z mano in bodite moja ljubezen.

"Poročna molitev" Roberta Louisa Stevensona

Gospod, glej, naša družina je tukaj zbrana.
Zahvaljujemo se vam za to mesto, kjer prebivamo,
za ljubezen, ki nas združuje,
za mir, ki nam je bil dan danes,
za upanje, s katerim pričakujemo jutri,
za zdravje, delo, hrano,
in svetlo nebo, ki nam polepša življenje;
za naše prijatelje v vseh delih zemlje.
Amen

"Pesem o odprti cesti" Walta Whitmana

Allonci! cesta je pred nami!
Varno je - poskusil sem ga - lastne noge sem ga dobro preizkusil - ne bodite pridržan!
Papir naj ostane na mizi nenapisan, knjiga pa na
polica neodprta!
Orodje naj ostane v delavnici! naj denar ostane neizrabljen!
Naj stoji šola! ne zameri joka učitelja!
Naj pridigar pridiga v svoji prižnici! naj se odvetnik pritoži v
sodišče in sodnik razloži zakon.
Camerado, dajem vam roko!
Svojo ljubezen dajem bolj dragoceno kot denar,
Sama vas dam pred pridigo ali zakonom;
Ali me boste dali sami? boš prišel potovat z mano?
Se moramo držati drug drugega, dokler živimo?

"Soneti s portugalščine, XIV", Elizabeth Barrett Browning



Če me moraš imeti rad, naj bo za nič
Razen samo zaradi ljubezni. Ne reči
"Ljubim jo zaradi njenega nasmeha - videza - svojega načina
Če govorim nežno, za trik misli
To se dobro ujema z mojo in certes prinesel
Občutek prijetne lahkotnosti na tak dan '-
Ljubezen zaradi teh stvari v sebi
Bodite spremenjeni ali spremenjeni za vas - in ljubezen, tako kovana,
Morda ne bo tako. Niti ljubi me
Tvoja draga milost, da mi posuši obraze, -
Mogoče bo pozabilo jokati, ki je rodilo
Tolažite se dolgo in s tem izgubite ljubezen!
Ampak ljubi me zaradi ljubezni, to še vedno
Lahko ljubezen naprej, skozi ljubezen večnost.

Irski poročni blagoslov

Ste zvezda vsake noči,
Vi ste svetlost vsakega jutra,
Vi ste zgodba vsakega gosta,
Vi ste poročilo vsake dežele.
Nič hudega vas ne bo prizadelo na hribu in bregu,
V polju ali dolini, na gori ali v glenu.
Niti zgoraj, niti spodaj, niti v morju,
Niti na obali, v nebu zgoraj,
Niti v globini.
Ti si jedro mojega srca,
Ti si obraz mojega sonca,
Ti si harfa moje glasbe,
Vi ste krona moje družbe

"Posvetitev moji ženi" TS Eliota

Komu dolgujem preskočno veselje
To pospeši moja čutila v najinem budnem času
In ritem, ki ureja počitek našega spanja,
Dihanje v sozvočju
Zaljubljencev, katerih telesa dišijo med seboj
Ki mislijo iste misli brez potrebe po govoru
In izgovarjajte isti govor brez potrebe po pomenu.
Noben grozni zimski veter ne bo ohladil
Nobeno sončno tropsko sonce ne bo posušilo
Vrtnice v vrtnicah, ki je samo naše in naše
Ampak to posvetilo je drugim, da berejo:
To so zasebne besede, naslovljene na vas v javnosti.

"Na moj dragi in ljubeč mož" Anne Bradstreet

Če bi bila kdaj dva eno, potem zagotovo mi.
Če bi kdaj moža ljubila žena, potem bi bila ta;
Če je bila kdaj srečna žena v moškem,
Primerjajte z mano ženske, če lahko.
Tvojo ljubezen podelim bolj, kot celi rudniki zlata,
Ali vse bogastvo, ki ga ima Vzhod.
Moja ljubezen je taka, da se reke ne morejo utapljati,
Tudi ljubezen od tebe ne sme dajati povračila.
Tvoja ljubezen je takšna, da je nikakor ne morem poplačati,
Nebesa te nagrajujejo mnogokrat, za kar molim.
Potem pa, medtem ko živimo, v ljubezni bodimo tako vztrajni,
Da ko ne živimo več, bomo morda kdaj živeli.

"The Bargain", Sir Philip Sidney

Moja resnična ljubezen ima moje srce, in jaz imam njegovo,
Z zamenjavo enega za drugega:
Držim njegovo drago in moje ne more zgrešiti,
Nikoli ni bilo boljšega pogona:
Moja resnična ljubezen ima moje srce, in jaz imam njegovo.
Njegovo srce v meni ohranja njega in mene v enem,
Moje srce v njem vodijo njegove misli in čutila:
Ljubi moje srce, kajti nekoč je bilo njegovo,
Negujem njegovo, ker v meni skriva:
Moja resnična ljubezen ima moje srce, in jaz imam njegovo.

Škotska poročna molitev

Gospod pomagaj, da se spomnimo kdaj
Najprej smo se srečali in močni
ljubezen, ki je rasla med nami.
V to ljubezen vnesti
praktične stvari, tako da nič
nas lahko razdeli.
Za besedo prosimo obe vrsti
in ljubeč in srca vedno
pripravljen prositi odpuščanja
pa tudi odpustiti.
Dragi Gospod, dali smo svoje
poroka v vaše roke

"Nenadna svetloba" Dantea Rosettija

Že prej sem bil tukaj,
Toda kdaj in kako ne morem povedati:
Poznam travo za vrati,
Sladko ljubeč vonj,
Zvok vzdihovanja, luči okoli obale.
Prej ste bili moji,
Kako dolgo morda ne vem:
Ampak ravno takrat, ko se ta lastovka poliva
Vaš vrat se je tako obrnil,
Neko tančico je padlo - vse sem vedel že od nekdaj.
Je bilo tako že prej?
In zato ne bo časa, ki ga lahko posadimo
Še vedno pa se v življenju obnavlja naša ljubezen
V smrti kljub
In dan in noč še enkrat prineseta en užitek?

Preberite Naslednjo

Tretmaji diamantne barve